Япония. Суп рамэн

На многих дополнительных занятиях, которые проходят в лицее, школьники узнают об истории, обычаях и культуре разных стран. В этом году такие занятия объединятся в проект "Прикосновение" (педагоги О.В.Митрошина, Е.Э.Логвиненко, Е.В.Голосова). Ребята прикоснутся к жизни в самых разных странах, и одна из таких стран - Япония.
Первое занятие проекта прошло в секции кулинарии. Девочки учились готовить суп рамэн, традиционное японское блюдо с пшеничной лапшой.
Само слово «рамэн» происходит от двух китайских иероглифов «ламянь» (кит. трад. 拉麺, упр. 拉面, пиньинь: lāmiàn, палл.: ламянь), которые в японском читаются как «ра» и «мэн» и значат «вытягивать» и «лапша» соответственно. Когда это блюдо впервые появилось в Японии, его в основном продавали в маленьких уличных кафе-ларьках «рамэн-я».
Произошло это в начале XX века (так что история этого супа очень даже современная!) Недорогая и сытная лапша на наваристом курином бульоне стала популярным блюдом. В первую половину 1990-х годов рамэн пережил невиданный рост популярности по всей стране, особенно в крупных городах, и на гребне его успеха телеканалы выпускали специальные ролики, посвящённых ему.
А едят рамэн при помощи палочек, также подаётся фарфоровая или фаянсовая ложка особой формы, чтобы пить бульон. Попробуйте!



Комментарии

Популярные сообщения